Priorità 4: sostegno ai partenariati pubblico-privati e a strumenti finanziari innovativi – 6 progetti selezionati, 5, 63 milioni di euro stanziati.
Accelerate/facilitate the implementation of TEN-T projects Priority 4: Support to Public-Private Partnerships (PPPs) and innovative financial instruments
Dal 2006 i premi europei per la promozione d'impresa hanno dato riconoscimento agli organismi pubblici e ai partenariati pubblico-privati che hanno fatto prova di eccellenza nella promozione dell'imprenditorialità e delle piccole imprese.
Background Since 2006, the European Enterprise Promotion Awards have rewarded public bodies and public-private partnerships who have shown excellence in promoting entrepreneurship and small businesses.
Per quanto riguarda il vicinato meridionale, sono in corso dialoghi su migrazione, mobilità e sicurezza con il Marocco e la Tunisia, che spianeranno la via ai partenariati per la mobilità.
In the South, dialogues on migration, mobility and security were launched with Morocco and Tunisia, opening the way to mobility partnerships.
Oltre alle borse individuali le azioni Marie Curie danno anche sostegno ai candidati al dottorato, ai partenariati tra il mondo accademico e l'industria, agli scambi di breve durata e al reinserimento dei ricercatori che rientrano dall'estero.
In additional to individual fellowships, the Marie Curie Actions also support doctoral candidates, partnerships between academia and industry, short-term exchanges and the reintegration of researchers returning from abroad.
[3] Parere del Comitato delle regioni del 17 novembre 2004 sul Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni (COM (2004) 327 def.), ECOS-037.
[3] Opinion of the Committee of the Regions of 17 November 2004 on the Green Paper on public-private partnerships and Community law on public contracts and concessions (COM(2004) 327 final), ECOS-037.
La formazione all'imprenditoria nell'ambito dell'istruzione superiore può stimolare la creazione di imprese high-tech e ad alta crescita grazie al sostegno offerto agli ecosistemi imprenditoriali, ai partenariati e alle alleanze industriali.
Higher education in entrepreneurship can boost high-tech and high growth companies by supporting business ecosystems, partnerships and industrial alliances.
ISPA si ispira ai partenariati per l'adesione e al programma nazionale per l'adozione dell'acquis e segue una strategia simile a quella del fondo di coesione, nel settore dell'ambiente e dei trasporti.
ISPA is guided by the Accession Partnerships and the National Programmes for the Adoption of the Acquis, and follows an approach similar to that of the Cohesion Fund, operating in the fields of environment and transport.
LIBRO VERDE RELATIVO AI PARTENARIATI PUBBLICO-PRIVATI ED AL DIRITTO COMUNITARIO DEGLI APPALTI PUBBLICI E DELLE CONCESSIONI
GREEN PAPER ON PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIPS AND COMMUNITY LAW ON PUBLIC CONTRACTS AND CONCESSIONS
I paesi sui quali si concentreranno le attività saranno selezionati annualmente in base ai documenti di strategia nazionale, ai partenariati di adesione e alle consultazioni.
Focus countries will be identified annually on the basis of Country Strategy Papers/Accession Partnerships and consultation.
(10) Le autorità di gestione devono fornire un supporto sufficiente per consentire ai partenariati di sviluppo di concludere il progetto di accordo di partenariato di sviluppo quanto prima possibile.
(10) Managing Authorities should provide sufficient support to enable Development Partnerships to conclude their draft Development Partnership Agreement as quickly as possible.
30 La Commissione europea pubblica un libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni.
30 The European Commission publishes a Green Paper on public-private partnerships and community law on public contracts and concessions.
Gli enti aggiudicatori non dovrebbero pertanto ricorrere ai partenariati per l’innovazione in modo da ostacolare, limitare o distorcere la concorrenza.
Contracting entities should therefore not use innovation partnerships in such a way as to prevent, restrict or distort competition.
La comunicazione relativa alla migrazione circolare e ai partenariati per la mobilità fra l'Unione europea e i paesi terzi propone partenariati fra l'UE e i paesi terzi interessati a cooperare alla lotta contro l'immigrazione clandestina.
The Communication on "circular migration and mobility partnerships between the European Union and third countries" proposes partnerships between the EU and third countries interested in working with the EU to fight illegal migration.
I partner di paesi terzi possono, a discrezione della Commissione o dell'agenzia nazionale interessata, partecipare ai progetti, alle reti o ai partenariati multilaterali a norma dell'articolo 14, paragrafo 2.
Partners from third countries may participate in multilateral projects, networks or partnerships under the terms of Article 14(2) at the discretion of the Commission or the national agency concerned.
Ciò impone una disciplina sia ai partenariati di sviluppo che alle autorità responsabili della gestione dei programmi, dal momento che l'accordo di cooperazione transnazionale deve essere approvato da ciascuna autorità responsabile della gestione.
This imposes a discipline both on the Development Partnerships and on the Managing Authorities of the programmes, as the Transnational Co-operation Agreement must be approved by each Managing Authorities.
I suoi interessi di ricerca si concentrano principalmente sullo sviluppo locale, sulle politiche di sviluppo e sulle istituzioni locali, con particolare riguardo a quelle di tipo cooperativo, alle istituzioni politiche e ai partenariati pubblico-privato.
His research interests are focused on local development, local development policies and local institutions, with a focus on cooperative and political institutions and on public-private partnerships.
«Tech4Good: impegno efficace della Svizzera grazie ai partenariati con il settore privato e il mondo scientifico
29.01.2019 Medienmitteilung Tech4Good: effective engagement by Switzerland through partnerships with the private sector and academia
La cooperazione deve essere aperta ai partenariati di cui all’art. 59, lettera e), del Regolamento (CE) n.1698/2005 (partenariati pubblici-privati) e ad altri gruppi rurali locali così organizzati:
Cooperation shall be open to partnerships covered by the provision under Article 59 (e) of Regulation (EC) n°1698/2005 (public-private partnerships) and to other rural local groups organised according to the following features:
La LUMSA partecipa ai Partenariati Strategici con i seguenti progetti attualmente in corso.
LUMSA's involvement in the Strategic Partnerships currently extends to the following projects:
Comunicazione interpretativa della Commissione sull’applicazione del diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni ai partenariati pubblico-privati istituzionalizzati (PPPI) [2008/C 91/02 – Gazzetta ufficiale C 91 del 12.4.2008].
Commission interpretative communication on the application of Community law on Public Procurement and Concessions to institutionalised PPP (IPPP) [2008/C 91/02 – Official Journal C 91 of 12.4.2008].
Verso una politica europea globale di immigrazione: giro di vite all'impiego degli immigrati irregolari e via libera alla migrazione circolare e ai partenariati per la mobilità
Towards a comprehensive European Migration Policy: Cracking down on employment of illegal immigrants and fostering circular migration and mobility partnerships
[33] Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni, COM(2004) 327 del 30.4.2004 La Commissione
[33] Green Paper on public-private partnerships and on Community law on public contracts and concessions, COM(2004) 327, 30.4.2004 The Commission
Fin dall'inizio, oltre ai partenariati con le organizzazioni internazionali, Via Mundo ha sviluppato partnership locali con scuole elementari e secondarie, scuole di lingua, nonché con collegi e università privati e pubblici.
Since the beginning, besides the partnerships with international organizations, Via Mundo has developed local partnerships with elementary and secondary schools, language schools, as well as with private and public colleges and universities.
«Tech4Good: impegno efficace della Svizzera grazie ai partenariati con il settore privato e il mondo scientifico Sviluppo e cooperazione
Tech4Good: effective engagement by Switzerland through partnerships with the private sector and academia Development and Cooperation
Il programma quadro RST introduce un nuovo, più ambizioso approccio ai partenariati pubblico-privato su vasta scala nei settori più rilevanti per la competitività europea.
The RTD Framework Programme introduces a new and more ambitious approach to large-scale public private partnerships in fields of major interest for European competitiveness.
Chi può partecipare ai Partenariati strategici?
Who can participate in strategic partnerships?
Approfondire l'attuale approccio ai partenariati con i media con agenzie di stampa nazionali ed esplorare le possibilità per lo sviluppo di nuovi partenariati ad hoc intorno all'organizzazione di eventi specifici (come manifestazioni locali).
Further develop the existing approach to media partnerships with national news agencies and explore the possibilities of developing new ad hoc partnerships around the organisation of specific events (like local events).
Inoltre, il portale coinvolgerà maggiormente le parti sociali nella rete e fornirà un sostegno migliore ai partenariati transfrontalieri.
It will also better involve social partners in the network and provide better support for cross-border partnerships.
Nel corso delle due giornate sono state discusse diverse questioni legate ai partenariati urbano-rurali e sono state avanzate alcune proposte per la programmazione dell’UE post 2013.
During two days a number of issues related to urban-rural partnerships were discussed and proposals made for the post-2013 EU programming.
Grazie ai partenariati con Regionalps, Materhorn Gottard Bahn e la linea Martigny-Chatelard-Chamonix, il trasporto ferroviario alla partenza è incluso nella quota d’iscrizione.
Thanks to partnerships with Regionals, Materhorn Gottard Bahn and Martigny-Chatelard-Chamonix line, rail transport to the start line is included in your registration fee.
[2] Parere sul Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni, Bruxelles, 27-28 ottobre 2004, CESE 1440/2004.
[2] Opinion on the Green Paper on public-private partnerships and Community law on public contracts and concessions, Brussels, 27-28 October 2004, CESE 1440/2004.
Nel 2018, il programma è stato esteso ai partenariati di tesi (collaborazione tra due scuole universitarie di cui soltanto una ha il diritto di conferire titoli di dottorato) secondo lo stesso principio sotto l’egida di swissuniversities.
In 2018, swissuniversities expanded the programme to include PhD partnerships (cooperation between two higher education institutions of which only one has the authority to confer a PhD) in compliance with the CRUS decision (above).
Gli istituti svizzeri hanno due possibilità per partecipare ai partenariati strategici:
There are two ways for Swiss institutions to participate in Strategic Partnerships:
(22) La Commissione si aspetta che siano rese disponibili risorse sufficienti per consentire ai partenariati di sviluppo di realizzare una cooperazione transnazionale e nazionale qualitativa.
(22) The Commission would expect that a sufficient amount of resource is made available in order to permit the Development Partnership to establish a qualitative national and transnational co-operation.
Grazie alla scelta consapevole dei fornitori e ai partenariati di lungo termine, vogliamo influenzare positivamente gli standard nell’intera catena di creazione di valore aggiunto.
Through the conscious selection of suppliers and long-term partnerships, we want to improve standards throughout the entire value chain. We have laid down our guidelines in a supplier code.
contribuire nel modo opportuno ai partenariati europei per l'innovazione;
contributing as appropriate to the European Innovation Partnerships;
Le amministrazioni aggiudicatrici non dovrebbero pertanto ricorrere ai partenariati per l’innovazione in modo da ostacolare, limitare o distorcere la concorrenza.
Contracting authorities should therefore not use innovation partnerships in such a way as to prevent, restrict or distort competition.
Spesso però l’accesso ai finanziamenti europei richiede una preparazione che le organizzazioni di piccole dimensioni non possono affrontare: ecco perché EPALE dedica proprio ai progetti e ai partenariati nell’educazione degli adulti il suo focus mensile.
However, accessing European funding requires training that small enterprises cannot always afford: this is why Epale devotes its monthly focus to projects and partnership on adult learning.
«Tech4Good: impegno efficace della Svizzera grazie ai partenariati con il settore privato e il mondo privato e il mondo scientifico
Tech4Good: effective engagement by Switzerland through partnerships with the private sector and academia Tech4Good: effective engagement by Switzerland through partnerships with the private sector and academia
I sottoscrittori, gli amministratori, gli assicuratori e gli assicuratori bancari possono contattare in ogni momento il nostro team dedicato ai partenariati e ai gruppi di affinità.
MGUs, administrators, insurers and bank insurers can call our Partnership & Affinity Group team anytime. Call our Partnership team Individual products
Regole applicabili ai partenariati pubblico-privati istituzionalizzati (PPPI)
Rules applicable to Institutionalised Public-Private Partnerships (IPPP)
| 52004DC0327 Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni /* COM/2004/0327 def. */
| 52004DC0327 Green Paper on public-private partnerships and Community law on public contracts and concessions /* COM/2004/0327 final */
Il progetto è supportato dalla Commissione europea, attraverso il programma Erasmus +, Azione relativa ai partenariati strategici e dell’innovazione per i giovani.
The project was supported by the European Commission, through the Erasmus + program in the field of Strategic Partnerships and Innovation for Youth. Tweet
Stampa pagina «Tech4Good: impegno efficace della Svizzera grazie ai partenariati con il settore privato e il mondo scientifico
Dossiers Print page Tech4Good: effective engagement by Switzerland through partnerships with the private sector and academia
Tuttavia, poiché implica la creazione di un'ulteriore struttura, questa modalità dovrebbe essere riservata ai partenariati più complessi (ossia quelli formati da un elevato numero di partner).
Yet, since it implies the creation of another structure, it may be reserved only for the more complex partnerships (i.e. the ones involving a higher number of partners).
A tal fine, il 30 aprile 2004 la Commissione ha adottato il Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni[1].
To this end, the Commission adopted the Green Paper on Public-Private Partnerships and Community Law on Public Contracts and Concessions[1] on 30 April 2004.
La riunione è stata anche un’occasione per interrogarsi su quali settori /tematiche hanno bisogno di maggior impegno nelle realtà ispettoriali e su come dare attuazione ai partenariati con altri paesi.
The meeting was also an opportunity for participants to ask themselves what areas or issues are in need of greater commitment in the provinces and how we can implement partnerships with other countries.
0.74241781234741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?